Opinion

Trump Draws Criticism After Asking Liberian President Where He Learned to Speak English ‘So Beautifully’

Former U.S. President Donald Trump has sparked controversy following a comment made during a White House lunch with African leaders, where he asked Liberian President Joseph Boakai where he had learned to speak English “so beautifully” despite English being Liberia’s official language.

The exchange took place in the State Dining Room after President Boakai delivered brief remarks in fluent English. He followed two other African heads of state who had spoken through interpreters. Apparently impressed, Trump responded with, “Thank you, and such good English,” before asking, “Where did you learn to speak so beautifully?”

Boakai responded with a polite chuckle, prompting Trump to follow up: “Where? Were you educated? Where?”

“Yes, sir,” Boakai replied.

“In Liberia?” Trump asked.

“Yes, sir,” the Liberian president confirmed.

“That’s very interesting. It’s beautiful language,” Trump added. “I have people at this table who can’t speak nearly as well.”

While President Boakai appeared unfazed by the comment, many observers pointed out that Trump’s question revealed a lack of awareness of Liberia’s history.

The West African country was founded in the 19th century by formerly enslaved African Americans and freeborn Black individuals from the United States, and English has been its official language since its independence in 1847.

Boakai, originally from the rural village of Warsonga, is known for his remarkable personal journey. According to his official biography, he walked more than 300 miles twice to Monrovia to pursue an education. He later enrolled in the College of West Africa, one of the nation’s most prestigious schools, and went on to hold several key roles in government and private industry.

Trump’s remark drew comparisons to previous instances where he made culturally insensitive comments to foreign dignitaries. At a press event earlier this year with Indian Prime Minister Narendra Modi, he told a journalist, “Go louder. I can’t understand a word he’s saying. It’s the accent,” despite the question being asked in English.

On the same day, he requested a translator to interpret another English-spoken question from an Indian reporter. During a joint press conference with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Trump told an Afghan journalist, “You have a beautiful voice and a beautiful accent,” but added, “The only problem is I can’t understand a word you’re saying.”

Wednesday’s exchange has drawn online criticism, with social media users labeling the moment as “tone-deaf” and “embarrassing.” Critics argue the former president’s comment reflects a broader issue of cultural insensitivity in international diplomacy.

Despite the backlash, President Boakai has not issued any public statement regarding the interaction.


nanoedge ad